BEM VINDO !

PARA VOCÊ QUE ESTÁ ENTRANDO EM MEU BLOG ESPERO QUE TENHA GOSTADO ENTRE MAIS VEZES!!!!!

HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN HUGO E ELLEN

sexta-feira, 19 de setembro de 2008

Abreviaturas /pronome

Abreviaturas


As abreviações utilizadas na língua revelam o ritmo acelerado da vida moderna, que faz com que se economizem palavras e tempo, mediante uma comunicação mais rápida, que reduz frases, expressões e palavras. Veja os exemplos:

cinematógrafo > cinema > cine
pornográfico > pornô
telefone > fone
psicologia > psico
pneumático > pneu
professor > profe
português > portuga
japonês > japa
Florianópolis > Floripa
São Leopoldo > São Leo


A abreviação que se apresenta nesta seção denomina-se de abreviatura.
A abreviatura é parte da palavra escrita que indica ou resume a palavra, por meio

* da letra inicial: v. = veja

* das letras ou sílabas iniciais: of. = ofício

* de letras iniciais, mediais ou finais: pq. = porque



A abreviatura caracteriza-se

* pelo ponto abreviativo: ed. = edição

* pela inicial maiúscula ou minúscula (conforme a norma ortográfica): V. Exa. = Vossa Excelência

* pela acentuação e flexão: cód. = código - fs. = folhas




Lista Geral

abreviatura = abr., abrev.
academia = acad.
acórdão = ac.
ad valorem, pelo valor = ad val.
advocacia = adv., advoc.
agricultura = agr., agric.
agronomia = agron.
aguarda deferimento = A.D.
alqueire(s) = alq.
altitude = alt., altit.
alvará = alv.
anno Christi, no ano de Cristo, na era cristã = A.C.
ante meridiem (antes do meio dia) = a.m.
antes de Cristo = a.C.
ao ano = a/a, a.a.
ao mês = a/m
ao(s) cuidado(s) de = a/c, A/C
apartamento = ap., apart.
apêndice = ap., apênd.
aritmética = arit., aritm.
arquitetura = arq., arquit.
arroba(s) = A., arr.
artigo, artigos = art., arts.
assembléia = assem., assemb.
associação = assoc.
atenciosamente = at.te, (atte.)
atestado, à atenção de = at.
autor, autores = A., AA.
balanço = bal.
bateria = bat.
caixa(s) = cx.
capítulo, capítulos = cap., caps.
catálogo = cat.
cheque = ch.
circular = circ.
círculo = círc.
citação, citado(s) = cit.
classe(s) = cl.
código = cód.
coleção, coleções; coluna, colunas = col., cols.
com, cada, conta = c/
companhia = C.ia, Cia.
compare = cp.
conforme = cfe., cfm., conf.
confronte, confira, confere = cf., cfr.
conselho = cons.
construção = constr.
conta aberta = c/a
contabilidade = contab.
conta-corrente, com cópia(s), combinado com = c/c
contadoria = contad.
co-seno = cos.
crédito = créd.
débito = déb.
decreto = dec.
departamento, departamentos = dep., deps.
depois de Cristo = d.C., D.C.
desconto(s) = desc.
despesa(s), desporto(s) = desp.
deve = D.
dicionário = dic.
diploma = dipl.
divisão, divisões = div.
documento, documentos = doc., docs.
dúzia(s) = dz.
edição = ed.
edifício = ed., edif.
editor, editores = E., EE.
educação = ed., educ.
elemento(s) = el.
eletronic mail (correio eletrônico) = e-mail
em mão(s) = E.M.
endereço = end.
endereço telegráfico = end. tel.
espera deferimento = E.D.
estante(s); estabelecimento; estrada = est.
et alii, e outros (em citações) = et al.
et cetera (lat.) = e outras coisas, e os outros, e assim por diante = etc.
exemplar(es), exemplo(s) = ex.
exempli gratia (lat.) = e. g.
fac-símile = fs.
fascículo = fasc.
figura = fg., fig.
folha; folhas = f., fl., fol., ff., fs., fols.
ganhos e perdas = G/P
gênero(s) = gên.
grão (peso) = gr.
grosa, grosas = gr., grs.
habitantes = hab.
haver (comercialmente) = H.
homens = h.
Honoris causa (por honra, honorariamente) = h.c.
Ibidem (no mesmo lugar) = ib., ibid.
id est (isto é) = i.e.
idem ( o mesmo, do mesmo autor) = id.
índice = ind.
inferior = inf.
informação = inf., inform.
isto é = i.é.
jurídico = jur.
lançado (comercialmente), letra(s) (comercialmente) = l.
légua, léguas = lég., légs.
limitada (comercialmente) = Lt.da, Ltda.
livro = l., liv., l°, lo.
logaritmo = log., logar.
manuscrito, manuscritos = ms., mss.
medicina = med.
medicina do trabalho = med.trab.
medicina legal = med. leg.
médico = méd.
médico-veterinário = méd. -vet.
memorando = memo., memor.
mês, meses = m.
meses de data = m/d
meses de prazo = m/p
meu cheque = m/ch.
meu número = m/nº
meu saque = m/s
meu(s), minhas(s) = m/
minha carta, minha conta = m/c
minha comissão = m/com.
minha conta-corrente = m/c/c
minha ordem = m/o
minha referência = m/ref.
minha remessa = m/rem.
mister (inglês = senhor) = Mr.
mistress (inglês = senhora) = Mrs.
monsieur (francês = senhor) =M.
município, municípios = M., MM., mun.
nome próprio = n.p.
nome, número(s) = n.
nossa carta, nossa casa, nossa conta (comercialmente) = n/c
nossa(s) letra(s) (comercialmente) = n/l
nosso cheque = n/ch.
nosso saque (comercialmente) = n/s
nosso(s), nossa(s) (comercialmente) = n/
nota bene (latim = nota/note bem) = N.B.
nota da editora = N. da E.
nota da redação = N. da R.
nota do autor = N. do A.
nota do editor = N. do E.
numeral = num.
número (gramaticalmente, isto é, número gramatical = singular, plural) =num.
número = nº
obra(s) = ob.
obra(s) citadas = ob. Cit.
observação = obs.
ofício, oficial = of.
opere citato (na obra citada), opus citatum (obra citada) = op. cit.
ordem = o/
organização = org., organiz.
pacote(s) = pc.
pagamento = pg.to, pgto.
página(s) (ABNT) = p., pp., ps.
pago (adjetivo), pagou = pg.
palavra(s) = pal.
palmo, palmos = p., ps.
para, por, próximo (comercialmente) = p., p/
parecer = par.
passim (aqui e ali, em diversos lugares da obra citada), passado, passivo = pass.
peça(s) = pç.
pede deferimento = P.D.
pede justiça = P.J.
peso bruto = P.B.
peso líquido = P.L.
polegada(s) = pol.
por conta = p/c
por especial obséquio = P.E.O.
por exemplo = p. ex.
por ordem = P.O.
por procuração; próximo passo = p.p.
porque = pq.
portaria = port.
post meridiem (depois do meio-dia); post mortem(depois da morte) = p.m.
post scriptum (depois de escrito, pós-escrito) = p.s.
problema(s) = probl.
processo, procuração = proc.
próximo futuro = p.f.
quantum satis (quanto baste, em receitas médicas) = q.s.
quilate(s) = ql.
quod erat demonstrandum (o que devia ser demonstrado) = Q.E.D., Q.e.d.
receita = rec.
referência, referente = ref.
registro = rg., reg.
relatório = rel., relat.
remetente = rem.te, Remte.
reprovado (classificação escolar); réu (em linguagem forense) = R.
residência = res.
revista = rev.
rubrica = rubr.
saco, sacos = sc., scs.
salvo erro ou emissão = S.E.O.
salvo melhor juízo = S.M.J., s.m.j.
São, Sul = S.
scilicet ( a saber, quer dizer) = sc.
seção = seç.
secretaria, secretário, secretária = sec., secr.
século, séculos = séc., sécs.
seguinte, seguintes = seg., segs., ss.
sem data = s.d., s/d
sem gastos = s.g.
semana(s), semelhante(s), semestre(s) = sem.
seminário = sem., semin.
série = ser.
sine die (sem dia marcado, sem data marcada) = s.d.
sociedade (comercialmente) = soc.
Sociedade Anônima = S.A., S/A
sua carta, sua conta (comercialmente) = s/c
sua casa = S/C, s/c
sucessor(es) (comercialmente) = suc.
sucursal = suc.
também = tb.
telefone, telegrama = tel.
termo, termos = t., tt.
tesoureiro = tes.
testamento = testº, testo.
testemunha = test.
título(s) = tít.
tomo, tomos = t., ts., tt.
tonel, tonéis = ton.
tratado, tratamento =trat.
trimestral = trim., trimest., trimestr.
trimestre(s) = trim.
unidade, uniforme = un.
universidade = univ., univers.
usado, usada = us.
uso externo = u.e.
valor(es) = val.
veja, vide (latim = veja) = v.
verbi gratia (por exemplo) = v.g.
volume, volumes = vol., vols.



Formas de Tratamento

acadêmico = Acad., Acadêm.
advogado = Adv.º, Advo.
almirante = Alm.
arcebispo = Arc.º, Arco.
bacharel, bacharela, bacharéis, bacharelas = B.el, Bel., B.ela, Bela., B.éis, Béis., B.elas, Belas.
bispo = B.po, Bpo.
capitão = Cap.
cardeal = Card.
comandante = Com., Com.te, Comte.
comendador = Com., Comend., Com.or, Comor.
cônego = Côn.º, Côno.
conselheiro = Cons., Consel., Conselh., Cons.º, Conso.
contador = Cont.dor, Contdor., Cont.or, Contor.
contra-almirante = C.-alm.
coronel = C.el, Cel.
deputado = Dep.
desembargador, desembargadora = Des., Des.ª, Desa.
diácono = Diác.
Digníssimo = DD.
Digno, Dom, Dona = D.
Dona = D.ª, Da.
doutor, doutores = D.r, Dr., D.rs, Drs.
doutora, doutoras = D.ra, Dra. D.ras, Dras.
editor, editores = E., EE.
embaixador extraordinário e plenipotenciário = E.E.P.
Eminência = Em.ª, Ema.
Eminentíssimo = Em.mo, Emmo.
enfermeiro, enfermeira = Enf., Enf.ª, Enfa.
engenheiro, engenheira = Eng., Eng.º, Engo.
enviado extraordinário e ministro plenipotenciário = E.E.M.P.
Estado-Maior = E.M., E.-M.
Excelência = Ex.ª, Exa.
Excelentíssimo, Excelentíssima = Ex.mo, Exmo. Ex.ma, Exma.
general = Gen., G.al, Gal.
ilustríssimo, Ilustríssima = Il.mo, Ilmo., Il.ma, Ilma.
madame (francês = senhora) = M.me, Mme.
mademoiselle (francês = senhorita) = M.lle, Mlle.
major = maj.
major-brigadeiro = Maj.-Brig.
marechal = Mar., M.al,Mal.
médico = Méd.
Meritíssimo = MM.
mestre, mestra = Me, Me., Mª, Ma.
mister (inglês = senhor) = Mr.
monsenhor = Mons.
monsieur, messieurs (francês = senhor, senhores) = M., MM.
Mui(to) Digno = M.D.
Nossa Senhora = N.Sª, N.Sa.
Nosso Senhor = N.S.
padre = P., P.e, Pe.
pároco = Pár.º, paro.
pastor = Pr.
Philosophiae Doctor (latim = doutor de/ em filosofia) =Ph.D.
prefeito = Pref.
presbítero = Presb.º, Presbo.
presidente = Pres., Presid.
procurador = Proc.
professor, professores = Prof., Profs.
professora, professoras = Prof.ª, Profa., Prof.as, Profas.
promotor = Prom.
provedor = Prov.
rei = R.
Reverendíssimo, Revendíssima = Rev.mo, Revmo., Rev.ma, Revma.
Reverendo = Rev., Rev.do, Revdo., Rev.º, Revo.
Reverendo Padre = R.P.
sacerdote = Sac.
Santa = S., S.ta, Sta.
Santíssimo = SS.
Santo = S., S.to, Sto.
Santo Padre = S.P.
São, Santo, Santa = S.
sargento = Sarg.
sargento-ajudante = Sarg.-aj.te,Sarg.-ajte.
secretário, secretária = Sec., Secr.
senador = Sen.
senhor, senhores = S.r, Sr., S.rs, Srs.
senhora, senhoras = S.ra, Sra., S.ras, Sras.
senhorita, senhoritas = Sr.ta, Srta., Sr.tas, Srtas.
Sênior = S.or, Sor.
sóror = Sór., S.or, Sor.
Sua Alteza Real = S.A.R.
Sua Alteza = S.A.
Sua Eminência = S.Em.ª, S.Ema.
Sua Excelência = S..Ex.ª, S.Exa.
Sua Excelência Reverendíssima = S.Ex.ª Rev.ma, S. Exa. Revma.
Sua Majestade = S.M.
Sua Reverência = S. Rev.ª, S.Reva.
Sua Reverendíssima = S.Rev.ma, S. Revma.
Sua Santidade = S.S.
Sua Senhoria = S.Sª, S.Sa.
tenente = Ten., T.te, Tte.
tenente-coronel = Ten. -c.el, Ten.-cel., t.te - c.el, Tte. - cel.
tesoureiro = Tes.
testemunha = Test.
vereador = Ver.
veterinário = Vet.
vice-almirante = V. -alm.
vigário = Vig., Vig.º, Vigo.
visconde = V.de, Vde.
viscondessa = V.dessa, Vdessa.
você = V., v.
Vossa Alteza = V.A.
Vossa Eminência, Vossas Eminências = V.Em.ª, V.Ema., V.Em.as, V.Emas.
Vossa Excelência Reverendíssima, Vossas Excelências Reverendíssimas = V.Ex.ª Rev.ma, V. Exa. Revma., V.Ex.as Rev.mas, V. Exas. Revmas.
Vossa Excelência, Vossas Excelências = V.Ex.ª, V.Exa., V.Ex.as, V.Exas.
Vossa Magnificência, Vossas Magnificências = V. Mag.ª, V.Maga., V.Mag.as, V.Magas.
Vossa Majestade = V.M.
Vossa Revendíssima, Vossas Reverendíssimas = V. Ver.ma, V. Revma., V.Rev.mas, V. Revmas.
Vossa Reverência, Vossas Reverências = V.Rev.ª, V.Reva., V. Rev.as, V.Revas.
Vossa Senhoria, Vossas Senhorias = V.S.ª, V.Sa., V.S.as, V.Sas.



Nomes dos Meses

janeiro = jan.
fevereiro = fev.
março = mar.
abril = abr.
maio = maio (De acordo com a Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT)
maio = mai. (De acordo com a Academia Brasileira de Letras)
junho = jun.
julho = jul.
agosto = ago.
setembro = set.
outubro = out.
novembro = nov.
dezembro = dez.


Vias e Lugares Públicos


Segundo as normas ortográficas, emprega-se inicial maiúscula nos nomes de logradouros públicos (avenida, rua, praça, etc.), o que explica a maiúscula nas abreviaturas a seguir.

Alameda = Al.
Avenida = Av.
Beco = B.
Calçada = Cal., Calç.
Distrito = D., Dt. *
Estrada = Est.
Galeria = Gal. *
Jardim = Jd.*
Largo = L., Lg. *
Praça = P., Pç. *
Parada = Pda. *
Parque = Pq., Prq. *
Praia = Pr. *
Rua = R.
Rodoviária = Rdv. *
Rodovia = Rod. *
Retorno = Rtn. *
Trevo = Trv. *
Travessa = T., Tv. *
Via = V. *
Viaduto = Vd. *

* Abreviaturas da Empresa Brasileira de Correios e Telégrafos (EBCT).



Livros, Capítulos e Versículos da Bíblia


1. Antigo Testamento

O Pentateuco:

Livro da Gênese = Gn
Livro do Êxodo = Ex
Livro do Levítico = Lv
Livro dos Números = Nm
Livro do Deuteronômio = Dt



Históricos:

Livro de Josué = Js
Livro dos Juízes = Jz
Livro de Rute = Rt
1º Livro de Samuel = I Sm
2º Livro de Samuel = II Sm
1º Livro de Reis = I Rs
2º Livro de Reis = II Rs
1º Livro de Crônicas = I Cr
2º Livro de Crônicas = II Cr
Livro de Esdras = Esd
Livro de Neemias = Ne
LIvro de Tobias = Tb
Livro de Judite = Jud
Livro de Ester = Est
1º Livro dos Macabeus = I Mc
2º Livro dos Macabeus = II Mc



Sapienciais:

Livro de Jó = Jó
Livro dos Salmos = Sl
Livro dos Provérbios = Pr
Livro do Eclesiaste = Ecl
Cântico dos Cânticos = Ct
Livro da Sabedoria = Sb
Livro do Eclesiástico = Eclo


Proféticos:

Livro de Isaías = Is
Livro de Jeremias = Jr
LIvro das Lamentações = Lm
Livro de Baruc = Br
Livro de Ezequiel = Ez
Livro de Daniel = Dn
Livro de Oséias = Os
Livro de Joel = Jl
Livro de Amós = Am
Livro de Abdias = Ab
Livro de Jonas = Jn
Livro de Miquéias = Mq
Livro de Naum = Na
Livro de Habacuc = Hab
Livro de Sofonias = Sf
Livro de Ageu = Ag
Livro de Zacarias = Zc
Livro de Malaquias = Ml


2. Novo Testamento

Evangelhos:

Evangelho segundo Mateus = Mt
Evangelho segundo Marcos = Mc
Evangelho segundo Lucas = Lc
Evangelho segundo João = Jo


Atos:

Atos dos Apóstolos = At


Epístolas:

Epístola dos Romanos = Rm
1ª Epístola dos Coríntios = I Cor
2ª Epístola dos Coríntios = II Cor
Epístola aos Gálatas = Gl
Epístola aos Efésios = Ef
Epístola Filipenses = Fl
Epístola aos Colossenses = Cl
1ª Epístola aos Tessalonicenses = I Ts
2ª Epístola aos Tessalonicenses = II Ts
1ª Epístola a Timóteo = I Tm
2ª Epístola a Timóteo = II Tm
Epístola a Tito = Tt
Epístola a Filemon = Fm
Epístola aos Hebreus = Hb
Epístola de Tiago = Tg
1ª Epístola de Pedro = I Pd
2ª Epístola de Pedro = II Pd
1ª Epístola de João = I Jo
2ª Epístola de João = II Jo
3ª Epístola de João = III Jo
Epístola de Judas = Jd


Profético:

Apocalipse de João = Ap


Para se fazerem citações mais completas, usam-se os seguintes sinais de pontuação:

* Vírgula: separa o capítulo dos versículos.
Ex.: II Ts2,2 = Segunda Epístola aos Tessalonicenses, capítulo 2, versículo 2.

* Hífen: apresenta uma seqüência de capítulos ou versículos.
Ex.: Ex14,2-6 = Livro do Êxodo, capítulo 14, vesículos 2 a 6.

* Ponto: apresenta capítulos e/ou versículos citados isoladamente.
Ex.: Jo3.4 = Evangelho segundo João, capítulos 3 e 4.

Jo3,1.2.4 = Evangelho segundo João, capítulo 3, versículos 1, 2 e 4.

* Ponto-e-vírgula: indica capítulos e versículos isolados, pertencentes ao mesmo Livro.
Ex.: Jo 3,22-25;6,1-3 = Evangelho segundo João, capítulo 3, vesículos 22 a 25: e capítulo 6, versículos 1 a 3.


Saiba mais

Como abreviar palavras

1. Escreve-se a primeira sílaba e a primeira letra da segunda sílaba, seguida de ponto abreviativo. Exemplos:
Gramática: gram.
Alemão: al.
Numeral: num.

2. O acento presente na primeira sílaba se mantém. Exemplos:
Gênero: gên.
Crédito: créd.
Lógico: lóg.

3. Se a segunda sílaba iniciar por duas consoantes, escrevem-se as duas. Exemplos:
Pessoa: pess.
Construção: constr.
Secretário: secr.

4. Inúmeras palavras não seguem essas regras. Exemplos:
Antes de Cristo: a . C.
Apartamento: apto.
Companhia: cia.
Página: pg.


Autoridades de Estado

[editar] Civis

você usados para:familiares e amigos

Vossa Excelência' (V. Exª.) Usado para: presidente da República, senadores da República, ministros de Estado, governadores, deputados federais e estaduais, prefeitos, embaixadores, presidente de câmara de vereadores, cônsules, chefes das Casas Civis e Militares.

Vossa Magnificência (V. M.) Usado para: reitores de Universidade, pró-reitores e vice-reitores.

Vossa Senhoria (V. Sª.) Usado para: diretores de autarquias federais, estaduais e municipais.

[editar] Judiciárias

Vossa Excelência (V. Exª) Usado Para: desembargadores de Justiça, ministros, procuradores, promotores.

Meritíssimo Juiz (M. Juiz) Usado para: juízes de Direito.

[editar] Militares

Vossa Excelência (V. Exª.) Usado para: Oficias Generais (Almirantes-de-Esquadra, Generais-de-Exército e Tenentes-Brigadeiros; Vice-Almirantes, Generais-de-Divisão e Majores-Brigadeiros; Contra-Almirantes, Generais-de-Brigada e Brigadeiros) e Coronéis Comandantes das Forças Auxiliares dos Estados e DF (Polícias Militares e Bombeiros Militares).

Vossa Senhoria (V. Sª.) Usado para: Demais patentes e graduações militares.

[editar] Autoridades eclesiásticas

Vossa Santidade ( V. S.) Usado para: o Papa.

Vossa Eminência (V. Em.ª) Usado para: cardeais.

Vossa Excelência Reverendíssima (V. Ex.ª Revm.ª) Usado para: arcebispos e bispos.

Vossa Reverendíssima (V. Revmª) Usado para: abades, superiores de conventos, monsenhores, outras autoridades eclesiásticas e sacerdotes em geral.

[editar] Autoridades monárquicas

Vossa Majestade Real & Imperial (V. M. R. & I.) Usado para: Monarcas que detenham títulos de imperador e rei ao mesmo tempo.

Vossa Majestade Imperial (V. M. I.) Usado para: Imperadores.

Vossa Majestade (V. M.) Usado para: Reis.

Vossa Alteza Real & Imperial (V. A. R. & I.) Usado para: Príncipes de casas reais e imperiais.

Vossa Alteza Imperial (V. A. I.) Usado para: Príncipes de casas imperiais.

Vossa Alteza Real (V. A. R.) Usado para: Príncipes e infantes de casas reais.

Vossa Alteza Sereníssima (V. A. S.) Usado para: Príncipes monarcas e Arquiduques.

Vossa Alteza (V. A.) Usado para: Duques.

Vossa Excelência (V. Exª.) Usado para: Duques com Grandeza, na Espanha.

Vossa Graça (V. G.) Usado para: Duques e Condes.

Vossa Alteza Ilustríssima (V. A. Ilmª.) Usado para: Nobres mediatizados, como Condes, na Alemanha.

O Mui Honorável (M. Hon) Usado para: Marqueses, na Grã-Bretanha.

O Honorável (Hon.) Usado para: Condes (The Right Hon.), Viscondes, Barões e filhos de Duques, Marqueses e Condes na Grã-Bretanha.


Entre os pronomes pessoais, incluem-se os pronomes de tratamento, que se referem à segunda pessoa do discurso, mas cuja concordância é feita em terceira pessoa.

Exemplos: você, o senhor, Vossa Excelência, a Vossa Senhoria, Vossa Santidade, Vossa Magnificência, Vossa Majestade, Vossa Alteza e etc.

[editar] Outros títulos

senhor,senhora usado para:gente mais velhas

Vossa Senhoria (V. S.ª) Usado para: Pessoas importantes, como autoridades de uma cidade, como prefeito, algum secretário da prefeitura.

Ilustrissimo (Ilmo.) Usado para pessoas comuns, no mesmo sentido de Senhoria, delegados, diretores de alguma autarquia

Doutor (Dr.) Usado para: Doutor.mas vale lembrar que este modo é usado erroneamente, pois doutor deve ser empregado a quem possue doutorado

Comendador (Com.) Usado para: Comendador.

Professor (Prof.) Usado para: Professor.

Padre (Pe.) Usado para padres